DANIEL.AU

has moved to daniel-lau.com …

Heroes of the H-Mansion (8 of 10)

Been two weeks since the last installment!

Another bunch of new characters. Sometimes I wish they would do a few more strips about the characters they’ve already introduced.

So very near the end now …

Translation notes for #19:
Galactic Robo is an amalgum of Galactus and Tetsujin 28, hence the 28. Tetsujin literally means “Iron Man”.
In the original dialogue he cries オタケさん、おはよー over and over again. I’ve no idea what this means, so if you know go ahead and tell me.

Translation notes for #20:
The Silver Surfer analogue speaks entirely in katakana, which is manga shorthand for people speaking strange languages.

Translation notes for #21:
And I thought Byclops and Jeanie ended on a good note when last we saw them, but here he is macking it up …

*

Comments and corrections below. Really into the home stretch now.

And welcome to any visitors from the new Scans Daily. I’ll crosspost this there as soon as I’m allowed.

November 15, 2009 - Posted by | gurihiru, heroes of the h-mansion, translations | , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.